Thanks to the effort of Kapu Njikam Abdel Ramadan, in work sponsored by Athinkra, LLC, we now have a copy of the Universal Declaration of Human Rights translated into the Shü-mom language of the Bamum people of Cameroon, using its indigenous script known as “A-ka-u-ku”. This translation has yet to be typed in, but will soon join the other 502 translations that exist. We are happy to post it here.
Update: I received a report that this is not actually in the Shü-mom language, but in another language using the A-ka-u-ku script. This will take a little more analysis; I’ll be happy to report more once we’ve got it figured out.
Update #2: While we’re still working on deciphering this, there is a copy of the UDHR in the Bamum (or Bamun) language using Latin script posted here: